10 + доказів, що наші улюблені казки зберігають в собі тонну загадок

66

Багато улюблені казки ми пам’ятаємо напам’ять з самого дитинства. До сих пір багато хто з нас можуть згадати потрібне заклинання з казки «сивка-бурка», але навряд чи хтось точно зможе сказати, що взагалі означає кличка цього чарівного коня. Або, наприклад, всі ми знаємо бабу-ягу, але тільки професійні фольклористи зможуть розповісти про те, як її ім’я пов’язане з сагою про гаррі поттера.

Ми в adme.ru теж любимо казки, а ще більше любимо шукати в них таємні смисли. Цього разу нам захотілося розібратися, що означають всі ці загадкові слова, які ми пам’ятаємо з дитинства, але до сих пір не розуміємо їх значення. А в кінці вас чекає бонус-несподіване значення слова» чаклун”, а яке насправді лежить на поверхні, але мало хто це помічав.

Баба-яга

© морозко / кіностудія ім. Горького, © harry potter and the order of the phoenix / warner bros. Entertainment

У деяких казках лісова відьма постає одноногою. А це, на думку дослідників, може вказувати на те, що казковий персонаж тісно пов’язаний зі зміями, більш того, колись представлявся у вигляді змії. Саме слово ” яга ” підтверджує гіпотезу, адже, за однією з версій, воно походить від санскритського ahi, яке означає повзучого гада.

До речі, до санскриту сходить і ім’я нагайна, яким спочатку назвав героїню своєї казки редьярд кіплінг, а слідом за ним і джоан роулінг. А означає воно напівженщину-напівзмею.

Курячі ніжки

Такі хатинки існували насправді, тільки ніжки у них, звичайно, були не пташині. Йдеться про дерев’яні зрубах, які в давнину на русі ставилися на пеньки з обрубаними корінням, щоб оберегти дерево від гниття. У москві одна із старовинних дерев’яних церков називалася нікола на курячих ніжках, оскільки через болотистій місцевості стояла на пеньках.

Чудо-юдо

Як виглядає загадкове чудовисько, не дуже зрозуміло. Судячи з казки ” іван-селянський син і диво-юдо», це щось на зразок змія горинича, причому пересувається лиходій на коні. А про його ім’я дослідники сперечаються досі. У xix столітті вчені пов’язували його походження з санскритським јадас, що означає морська тварина, і вживали словосполучення «чудо-юдо» в значенні «диво морське».

За іншою версією, це прізвисько пов’язане з гіпотетичним (тобто реально не засвідченим, але відновлюваним на основі звукових відповідностей і близькості значень) коренем індоєвропейських мов — uoid — дієсловом «знати». У такій інтерпретації чудо-юдо-божество, що володіє таємним знанням, провидчим і пророчим даром.

Кощій безсмертний

© останній богатир / disney

Ім’я головного казкового лиходія пов’язували зі словом «кістка» і з дієсловом «кастити», тобто шкодити і пакостити. Але більшість дослідників вважає, що» кощій «сходить до слова з древнетюркским корінням» кош « — » стан«,»поселення”. У “слові о полку ігоревім» “кощіями” називають бранців. Та й сам повелитель тридев’ятого царства виступає в ролі бранця в казці «марія моревна».

Луб’яна хатинка

У казці у лисиці була хатинка крижана, а у зайчика — луб’яна, але що це за будматеріал? словник ожегова дає 3 визначення слову “луб”: 1) волокниста тканина рослин, по якій переміщаються органічні речовини; 2) пласт, шматок кори липи, в’яза і деяких інших листяних дерев разом з волокнистої внутрішньою частиною; 3) волокниста тканина деяких рослин (льону, конопель), що йде на вироблення пряжі.

Навряд чи з волокнистої тканини рослин можна побудувати будиночок, зате, за спогадами однієї з користувачок мережі, в 60-70-і роки минулого століття в селах з кори липи виготовляли загони для курок, курені над картопляними ямами і подібні госпбудівлі.

Ідолище погане

Звучить таке ім’я дуже вже прикро — відразу видно, що мова про негативного персонажа. Насправді словом» поганий ” на русі називали сусідів-кочівників, які сповідували багатобожжя. Прізвисько ідолище походить від слова “ідол” — бовдур, якому поклоняються як божеству. Зазвичай в билинах цей персонаж позначає жахливе міфічна істота, що уособлює язичницьку силу.

Полкан

Коли звучить слово «полкан», багато хто уявляє собі здорового пса, і цей образ сформувався у нас в голові завдяки казці «полкан і ведмідь». Однак в російських билинах герой виглядав зовсім по-іншому-він був кентавром.

При цьому ім’я персонажа прийшло в російську мову з італійської. Pulicane-так звали лицаря з роману андреа да барберіно»королі франкські”. І там він виглядав як істота з тілом пса і торсом людини. У російських билинах він спочатку став песьеглавцем, тобто людиною з головою собаки, а пізніше перетворився на напівлюдини-напівконя.

Світлиця

У казках можна зустріти згадки про світлицю. Це чиста кімната на 2-му поверсі будинку. Саме слово “світлиця” означає гірське (тобто високе) місце. Саме від назви цього приміщення пішло слово “покоївка”, яке спочатку означало служницю при верхніх покоях, в яких жили пани і гості.

Меч-кладенец

© останній богатир: корінь зла / disney

Цей магічний артефакт може мати досить похмуре походження. Корінь слова “кладенец» – — скарб – – зазвичай пов’язують зі словом» класти”, тобто з ідеєю чогось захованого, наприклад зі скарбом або… Поховання. Втім, за іншою версією, це може означати, що меч одним помахом кладе безліч ворогів. Є думка, що слово «кладенец» походить від «укладний», тобто «сталевий».

Калинів міст

Ці казкові етноніми звучать романтично і апетитно, але ось їх значення насправді дуже далеко від цих вражень. Назва калинова моста походить не від слова «калина», а від дієслова «калити», тобто розігрівати до красна метал для кування. Міст був перекинутий через вогняну річку, так що цілком зрозуміло, чому він був розпеченим.

Річка смородина

Річка смородина теж не пов’язана з ягодами. Найчастіше це казкова назва пов’язують з давньоруським словом «смород» або «сморід» — неприємний запах. Не дивно, адже річка відокремлює світ мертвих від світу живих, та ще й щосили палахкотить і, як наслідок, димить.

Сивка-бурка, віща каурка

© viktor mikhailovich vasnetsov / sivka-burka / wikimedia commons

На картині васнецова зображений білий кінь, але, судячи з імені цієї чарівної тварини, масть у нього зовсім інша. Сивий-колір, близький до сірого, він може мати сизий або попелястий відтінок. Бурий-червонувато-коричневий. Каурий-рудуватий; до речі, цим словом описують тільки» дикі ” масті коней.

Деякі фольклористи вважають, що 3 масті, можливо, втілюють «душі» коней, які раніше були у батька, діда і прадіда головного героя — власників сивки-бурки. За повір’ями древніх слов’ян, кінь був потойбічним провідником в царство мертвих, тому казковий персонаж міг бути хранителем роду, які прийшли на допомогу своєму господареві.

Бонус: чаклун

У багатьох народів вважалося, що сила відьми в волоссі. Ось і слово» чаклун«, на думку деяких дослідників, має один корінь зі словом»колтун”. За повір’ями, зав’язані вузлом колосся могли погубити ціле поле. У багатьох народів, що живуть біля моря, є уявлення, що можна магічним способом зупинити вітер, зав’язавши вузол. А ще є поняття» польська коса ” — сплутаний жмут волосся, схожий на дреди. Його носили в якості амулета, що захищає від хвороб.