Труднощі перекладу в московському парку «Заряддя» (3 фото)

557

У новому ландшафтному парку Москви «Заряддя», який знаходиться на території колишнього готелю «Росія», покажчики оформили на трьох мовах – російською, англійською та китайською. І якщо на англійську мову було перекладено правильно, то з китайським виникли деякі складності. На некоректний переклад вже звернули увагу користувачі китайських соцмереж, яких все це дуже потішило. Керівництво парку пообіцяв розібратися в даній ситуації.

Червона площа була перекладена як «ковбаса»

Патріарше подвір’я — «село шовіністів»

Труднощі перекладу в московському парку «Заряддя» (3 фото)
Труднощі перекладу в московському парку «Заряддя» (3 фото)